martedì 20 settembre 2011

LFW: Burberry Prorsum's weaves


Wonderful is the new Burberry Prorsum's collection!
We can see a light 70s inspiration for the use of long pleated skirts and crochet, but they're re-invented in a totally new and modern captivating taste.

Meravigliosa la nuova collezione firmata Burberry Prorsum!
Ispirazione vagamente anni '70 per l'utilizzo di lunghi gonnelloni, plissettature e interventi ad uncinetto, ma il gusto è totalmente nuovo, moderno, accattivante. 






The new trench is in linen or cotton fabrics, patterned or solid, in spicy shades of the middle East: curry, orange, blueberry, mint green, turquoise, mustard, sage green, prussian blue. It marks waist with obi belts embellished with colored plots and painted woolen boules.

Il nuovo spolverino è in lino o in tela di cotone, naturale o calandrato, tinta unita o estrosa fantasia, nelle tonalità speziate e mediorientali del curry, del mirtillo, dell'arancio, del verde menta, del turchese, del blu di prussia, del salvia, del senape, e sottolinea il punto vita con cinture obi impreziosite da intrecci colorati e boules in legno dipinto. 


In this imaginary journey, after borrowing Middle East's shades, we land in african continent, and we take away as souvenir the typical colored wax, cotton fabrics printed in geometrical abstract spot colored patterns, draped on bodies, going wild with plush in the stilish streetwear and reinventing themselves even in coats, trenchs and parkas.

In questo immaginario viaggio spazio-temporale del brand inglese, dopo aver attinto alle nuances del medioriente, si atterra nel continente africano, dal quale si portano via come souvenir i coloratissimi wax, tele caratteristiche stampate a disegni geometrici, astratti, a tinte piatte, che in questa collezione si drappeggiano, si scatenano insieme alla felpa in stilosissimi look street e si reinventano addirittura nei capi spalla, dai parka ai trench.


The outfits are amazing, from the first to the last: they trigger the desire, as well as the aforementioned trenchs, for wonderful straw and rope accessories.
Bags are the beautiful luxurious version of straw bags, refined with croc leather in the affected points of greatest usury. We fall in temptation with woven clutches reminiscent of the brand's typical tissues.

Meravigliosi gli outfit, dal primo all'ultimo: scatenano il desiderio, oltre che per gli spolverini già citati, per i meravigliosi accessori in corda e in paglia intrecciate.
Le borse sono la splendida versione di lusso delle straw bags, rifinite con la pelle in cocco lucidato nei punti che risentono di maggiore usura. Si cade in tentazione con le clutch, intrecciate anche quelle, che richiamano le riquadrature dei tessuti tipiche della maison.


Woven caps with ponpons promise to pave the way to new generations of headdress.

Aprono la strada a nuove generazioni di copricapo i berretti in paglia intrecciata con pon pon in cima. 


The shoes? To collect: ranging from afro wedges in moccasins (amazing revisiting of a serious classic), sandals with colored wooden ankle bands, ending with woven ankle boots.

Le scarpe? Da collezionare: si va dal mocassino spuntato con zeppa afro, fresca rivisitazione di un classico serioso, ai sandali con cavigliere a boules di legno colorate per finire con gli ankle boots open toe intrecciati. 


Sensational artisanal virtuosisms even for knitwear. They make the difference in a quality garment, not the brand, don't forget it! Let's search design, quality, concept when we shop: use your brain, your sense of style and don't throw away your money in expensive valueless things!

Strepitosi intrecci artigianali anche sulla maglieria: splendidi virtuosismi che fanno davvero la differenza. Sono queste le cose che mi fanno sempre ritrovare l'amore per la moda! Queste le discriminanti che devono giustificare i prezzi: ricerca, qualità, concetto, artigianalità.... ricercatele sempre, a ogni livello; usate la testa, il gusto, e non fatevi estorcere centinaia di euro per prodotti di scarso valore solo per il marchio che hanno impresso sopra!


Plus, I'm proud to see two of my DIY keep going to be trendy for nex summer too: the african wax top and embellishments I used to create  the denim vest. Do you remember? Give a sneak peek and have fun!!

Inoltre, con grande soddisfazione personale, noto che due dei miei DIY che vi ho mostrato nei mesi scorsi, saranno di grande attualità la prossima estate: ovvero, il top creato con un wax africano e la passamaneria che ho utilizzato per creare il gilet di jeans. Andate a rivederli e... divertitevi!!

fashion show images from Style.it

1 commento:

Let me know what do you think about --- Fammi sapere che cosa ne pensi

ShareThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...